名称:
描述:
公开/私有: 公开 私有
标题:
描述:
公开/私有: 公开 私有
检索词: 巴蜀书社 , 检索到: 17 条结果, 检索时间: 0.033 秒 , 排序选项: 排序方式: 隐藏分类导航 | 隐藏趋势图


已经限定的分面

    馆藏地点:

    出版日期:

  1. 2018 x

    主题

  1. 中国 (11)
  2. 章回小说 (8)
  3. 明代 (6)
  4. 《三国演义》评论 (3)
  5. 古典文学 (3)
  6. 《水浒》评论 (2)
  7. 《红楼梦》评论 (2)
  8. 《西游记》评论 (2)
  9. 北宋 (2)
  10. 清代 (2)
  11. 传记 (1)
  12. 唐诗 (1)
  13. 文学批评 (1)
  14. 明清时代 (1)
  15. 本书收入傅雷先生翻译的奥诺雷·德·巴尔扎克作品《比哀兰德》和《搅水女人》。《比哀兰德》描写了一个健康活泼、纯洁天真的少女比哀兰德,在冷酷无情、自私自利的亲戚洛格龙姐弟家中受尽折磨和摧残而死的悲剧故事。《搅水女人》描写了兵痞腓列普、无赖玛克桑斯和约翰·雅各的情人搅水女人,为了争夺财产而展开的一场恶斗。 (1)
  16. 本书收入傅雷先生翻译的奥诺雷·德·巴尔扎克作品《邦斯舅舅》和《都尔的本堂神甫》。《邦斯舅舅》展现了一场争夺财产的丑剧。小说主人公邦斯是个老实善良的音乐家,收藏了大量珍贵的艺术品。邦斯患病期间,为夺取邦斯的遗产,周围各种人物(庭长夫妇、女门房、旧货商等)勾结起来,处心积虑地折磨邦斯,谋得遗产。他们在这场谋财害命的丑剧中,把人性最丑恶的一面表现得淋漓尽致。《都尔的本堂神甫》讲述了房东迦玛小姐和工于心计的脱罗倍神甫沆瀣一气,用各种卑鄙的手段迫害天真坦率、无知笨拙的皮罗多神甫,最终将其赶出都尔城的故事,揭露了教会的假面具。 (1)
  17. 本书收入傅雷先生翻译的奥诺雷·德·巴尔扎克经典作品《夏倍上校》《奥诺丽纳》《亚尔培·萨伐龙》和《于絮尔·弥罗埃》。《夏倍上校》和《奥诺丽纳》讲述的是一个深情的丈夫因妻子的拜金狠毒或不切实际的浪漫幻想而遭受苦难;《亚尔培·萨伐龙》和《于絮尔·弥罗埃》则讲述了一段纯真、曲折、凄美的爱情故事,间插着诸多阴暗人群的卑劣心思和欲望。书中四个故事通过不同人物展示了爱与恨、善与恶的对比及思考。 (1)
  18. 本书收入傅雷先生翻译的奥诺雷·德·巴尔扎克经典作品《高老头》和《欧也妮·葛朗台》。前者讲述法国大革命时期发家致富的面粉商人高老头,爱女如命,却最终凄惨辞世;后者讲述索漠城嗜钱如命的富商葛朗台和在他影响下的女儿欧也妮悲剧的一生。两个故事都旨在揭露资本主义社会下亲情、爱情轻易就被金钱战胜的残酷一面,同时展现了19世纪前半期巴黎和外省地区色彩缤纷的社会风俗。 (1)
  19. 李白, (1)
  20. 诗歌欣赏 (1)
保存至书单:
1.
巴尔扎克作品
出版社: 巴蜀书社   出版日期: 2018.08
文献类型: 图书 , 索书号:
2.
明清近代俗文学研究
著者: 徐湘霖
出版社: 巴蜀书社   出版日期: 2018
文献类型: 图书 , 索书号: I206.48/8
3.
西游记.上 已借8次.
著者: 吴承恩
出版社: 巴蜀书社   出版日期: 2018
文献类型: 图书 , 索书号: I242.4/511(3)-1
4.
出版社: 巴蜀书社   出版日期: 2018
文献类型: 图书 , 索书号: I207.413/41
5.
李太白诗传 已借2次.
著者: 金涛声
出版社: 巴蜀书社   出版日期: 2018
文献类型: 图书 , 索书号: K825.6=422/5
6.
西游记.下 已借2次.
著者: 吴承恩
出版社: 巴蜀书社   出版日期: 2018
文献类型: 图书 , 索书号: I242.4/511(3)-2
7.
巴尔扎克作品
出版社: 巴蜀书社   出版日期: 2018.08
文献类型: 图书 , 索书号:
8.
巴尔扎克作品
著者: 傅雷译
出版社: 巴蜀书社   出版日期: 2018.08
文献类型: 图书 , 索书号:
9.
巴尔扎克作品
著者: 傅雷译
出版社: 巴蜀书社   出版日期: 2018.08
文献类型: 图书 , 索书号:
10.
三苏选集
出版社: 巴蜀书社   出版日期: 2018
文献类型: 图书 , 索书号: I214.412/35